carte départements Finistère Côtes d'Armor Morbihan Ille-et-Vilaine Finistère Côtes d'armor Morbihan Ille-et-Vilaine

Actualités


Adiós a Francisco Ayala

ayala

 


"Francisco Ayala vivió el siglo XX, en sus miserias, sus violencias y también por supuesto en sus ilusiones y grandezas. Y de todo ello dio cuenta en sus ensayos y novelas.

Fue un hombre universal, desde muy joven se interesó por la filosofía, la literatura, la historia, la sociología y con su dominio de lenguas extranjeras trajo a España mediante traducciones y artículos la mejor literatura de su tiempo.
Fue un magnífico traductor y a él se deben por lo menos tres excelentes versiones al español de obras maestras de Thomas Mann.
Siempre defendió la libertad y la democracia y sólo deja a su muerte amigos y admiradores en todo el orbe de la lengua española.
Lo vamos a extrañar."

Mario Vargas Llosa 04/11/2009
Lire l'article de Mario Vargas Llosa (el pais.com)
 

 

Répertoire des articles publiés à l'annonce du déces de Francisco Ayala (el pais.com) 

"Muere Francisco Ayala, gran testigo de la literatura española del siglo XX" de Javier Rodríguez  Marcos.
Lire l'artcicle de elpais.com

"Entrevista íntegra de Francisco de Ayala" de Carlos del Amor. (13mn46)
Visionnez la vidéo de l'interview sur le site de rtve.es

Exposition « Teotihuacán, Cité des dieux »

teotihuacan

6 octobre 2009 – 24 janvier 2010 : exposition « Teotihuacan, Cité des dieux » au Musée du Quai Branly à Paris.

Pour la première fois en Europe, cette exposition évènement rassemble environ 450 pièces exceptionnelles de la culture de Teotihuacan, grande cité de l’Ancien Mexique que de récentes découvertes ont permis de mieux connaître .
Cette exposition a été conçue par le Consejo Nacional para la Cultura y las Artes et l’Instituto
  Nacional de Antropología e Historia de México.

Programmation de l'exposition sur le site du Musée du quai Branly

Autour de l’exposition Teotihuacan de nombreuses activités sont proposées: visites guidées, jeu multimédia, colloque et conférences, ateliers pour les jeunes, sélection et présentation d’objets de l’exposition. Consultez ici.

Programmation spéciale pendant les vacances de Toussaint avec des activités pour la première fois en espagnol autour de l’exposition et de la fête des morts célébrée au Mexique. Consultez ici.

La brochure générale enseignants et scolaires du Musée. Consultez ici (en PDF)

Vous pouvez avoir plus de renseignements en envoyant un mail à : enseignants@quaibranly.fr

Portfolio du journal Le Monde : Consultez ici

Cette exposition a été présentée au Mexique auparavant. Vous pouvez avoir un aperçu avec même un parcours virtuel.
Consultez le site de "el Instituto Nacional de Antropología e historia".
Recorrido virtual.
Folleto descargable para la exposición Teotihuacan .

Un site intéressant  avec des exercices sur le thème de la culture aztèque ( postérieure à Teotihuacan ) :
http://rea.ccdmd.qc.ca/ri/aztecas/ 

( Source: le mensuel n°105 du café Pédagogique)

"Le monde étudie l'espagnol"

"Le Monde étudie l’espagnol", une éclairante enquête statistique du Ministère espagnol de l’Education.

Chaque année, depuis trois ans maintenant, le ministère espagnol de l’Education publie un rapport, issu d’une enquête statistique internationale et intitulé "El Mundo estudia español" ("Le Monde étudie l’espagnol"). Le 14 janvier 2009, c’est donc le rapport sur l’année scolaire 2006-2007 qui est paru. Il faudra attendre janvier 2010 pour avoir les données statistiques de cette année scolaire-ci.

Le rapport de 420 pages.

Mercedes Cabrera Calvo Sotelo, Ministre espagnole de l’Education, de la politique sociale et du sport : « L’espagnol vit l’un des meilleurs moments de son histoire. C’est une des langues les plus parlées dans le monde et un nombre croissant de personnes l’étudient comme langue étrangère. (...)

« El Mundo estudia español » tend à être une radiographie de la présence de la langue et de la culture espagnoles dans les systèmes éducatifs d’une trentaine de pays des cinq continents. On peut y constater comment, chaque année, un nombre croissant de personnes étudie l’espagnol comme deuxième langue étrangère ou même en tant que première langue étrangère, comme c’est le cas aux États-Unis. » (...)

Dans sa conclusion, le document insiste sur la progression de l’enseignement de l’espagnol en France, en nuançant toutefois ces données par la baisse, constatée à partir de 2007 (...)

Source: Aplv-langues-modernes

Le Musée Prado dans Google Earth

Google ofrece una visión única de 14 obras del Museo del Prado

"Las Meninas, El 3 de Mayo o El Jardín de las Delicias han sido reproducidas en mega alta resolución en el sistema de mapas del buscador

No hay nada que supere la contemplación de una obra de arte en directo, pero nunca hasta ahora se ha podido admirar con este altísimo nivel de detalle los 14 cuadros del Museo del Prado que acaban de ser incorporados a Google Earth. El jardín de las Delicias, Las Tres Gracias o El Caballero de la Mano en el Pecho pueden ser observados con una calidad microscópica que permite hasta ver las costuras de la restauración del lienzo de Las Meninas. (...)"

Las 14 obras disponibles en Google Earth:

    La Crucifixión, Juan de Flandes
    El caballero de la mano en el pecho, El Greco
    La familia de Felipe IV o Las Meninas, Velázquez
    El sueño de Jacob, Ribera
    3 de mayo, Goya
    La Anunciación, Fra Angelico
    El Cardenal, Rafael
    El emperador Carlos V, a caballo, en Mühlberg, Tiziano
    Inmaculada Concepción, Tiepolo
    El Descendimiento, Roger van der Weyden
    El jardín de las Delicias o La pintura del madroño, El Bosco
    Las tres Gracias, Rubens
    Autorretrato, Durero
    Artemisa, Rembrandt

Lire l'article de El País.com. LUZ FERNÁNDEZ - Madrid - 13/01/2009

Google Earth pasea por El Prado.